Wednesday, September 13, 2006

busholini

this for Kathleen. from here. (click for larger)



update - kathleen in the comments:
"I've got the fisrt and last line translated.

The president, Gerogio Busholini is lusting to be leader of the western world.

' e orgolgliese' is difficult to translate exactly, it's ambition, envy, gluttony and lasciviousness, all rolled into one word that sounds like a gag/wretch when you say it."

6 comments:

rimone said...

LOL! can anyone translate? can't c/p and don't have the time now to type into babelfish.

lukery said...

anyone?

Kathleen said...

Luke,

Where did you get that??? I'll blow it up and dredge up my rusty italian and see if I can figure it out. If not, I just met a Ranging Granny who goes to Italy 6 months a year and I'll see if she can translate.

Was that synchronicity or someone reading this blog? It's too good, I LOVE IT.

Kathleen said...

I've got the fisrt and last line translated.

The president, Gerogio Busholini is lusting to be leader of the western world. ' e orgolgliese' is difficult to translate exactly, it's ambition, envy, gluttony and lasciviousness, all rolled into one word that sounds like a gag/wretch when you say it.

The last line is that he is an idiot.

SOS on the middle part, Aiudo me, paisani, per favore?

lukery said...

thnx kathleen - i think that Clia probably searched for 'mussolini' and found us

Draculich said...

The Italian is mostly nonsense, but somehow seems to fit.

Ciao,
Draculich
Clia's Editor